Taurus Mountains to Zagros Mountains: the land of Kurda (Kurdistan)
As a child begging we looking at the holy sun. As the holy sun goes behind a cloud rays us all come together and we again waited for him. The first rays of visible, we open our hands towards him in unison: " Ro, Ro (Roz-Rozh)! qizil qawê; hêke rûn, kevçîk rûn, kevçîk xwîn!" we were saying. That were repeated many times. What that means, but it is hard to translate to English word for word as a general statement: "The sun, the sun! O golden dish, what happens to me to develop and grow, scrambled eggs, a spoons oil, give a little blood!" that can be translated. But here is the "egg, oil, blood" outside of known meaning, "life, happiness, long life, such as" such as of the aryan religions, prayer for the blessings of the gods expectancy of people.This utterance Kurdish children, taught by the elders...
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen